Egy kis falu, a Zala folyó völgyében.

2011. december 23., péntek

Karácsonyi ünnepvárás a falumban.


Pár napja még úgy éreztem, hogy ez az Ünnepekre hangolódás most nem megy Énnekem.
És akkor találtam egy Meghívót a postaládámban.


Boncodfölde képviselőtestülete meghívta a falum lakosait, 

-          Boldogság dallamai című Karácsonyi hangversenyre a Templomunkban, a Happy Singers Kvartett előadásában.

Ezt nem szabadott kihagyni, a tavalyi koncert is nagyon hangulatos volt!


És nem csalódtam, mert e templomi környezetben a szép és tiszta emberi énekhang csengően és varázslatosan hatott. Ismert karácsonyi dalok és vidám télapós énekek hangzottak el, az együttessel együtt énekelt a nézősereg.
Koncerttel nem ért véget a meghívás, hisz a programok folytatódtak a Faluházban.


„ Boncodfölde képekben” fotókiállítás nyílt egy rövid műsor keretében.

Előkerültek a „sufni” mélyéről a réges-régi fényképek a faluról, a régi idők lakosairól. Idős mamák meghatódva nézték a kiállított képeken a régi osztálytársakat és fiatalkori önmagukat.

 

Közben a Társastánc klub mini csoportjának tagjai vidám, latinos dallamokra épített bemutatóját élvezhettük.


Műsorban elhangzott  szép megzenésített Betlehemi vers gitár kísérettel, is fokozta a hangulatot.


És még mindig nem ért véget, folytatódott a falunk új címerét tartalmazó zászló ünnepélyes felavatásával.


 A címer jelképei nagyon beszédesek, a dombtetőn a falu fölé magasodó Szent Anna tiszteletére szentelt római katolikus templom, mely a vallás, a hit, az emberi összefogás és összetartozás szimbóluma. Boncodfölde bővelkedik a területén megtalálható nevezetességekkel: Újhegyi kápolna, Nagy-hegyi kápolna és a Szent Margit kápolna. A pajzs második mezejére helyezett három fürtöt termő természetes szőlőtőke jelképezi a másik három hegyi kápolnát, valamint a szőlőművelést és a szőlőhegy fontosságát. hiszen a falut emberemlékezet óta körül ölelik a szőlőművelésű dombok, a hegyi pincék sora.


A programok közt mindenkinek jólesett egy-egy baráti beszélgetés és egy kis testet melengető finomság. A forralt bor fűszeres illata, a lila hagymás zsíros és töpörtyűs kenyér látványa és íze fokozta a hangulatot.



Örültem neki, hogy sokan ismerősükként köszöntöttek, a közel tízévi itt élésben sikerült már beilleszkednem. Szívesen beszélgettem a falu idős lakóival, a pertu ivás se maradt el.


Kellemes Ünnepváró rendezvény sikeredet, köszönet a szervezőknek. 
S már is, repkedek a jó kedvtől.

Meghívón lévő ajánlással maximálisan együtt értve, én is ezt vallom, hogy

-          Mindenhol jó, de legjobb a saját falunkban!





    Minden kedves Ismerősömnek és az Internet útjain kalandozó társaimnak kívánom, hogy az Ünnepeket jó hangulatban töltsék el. 
     2012 évben mindenki álma teljesüljön és a vágyaink megvalósuljanak.


5 megjegyzés:

  1. Ugye? Ugye? Aki ilyen gyönyörű helyen lakik, annak könnyű...Gratulálok a kis képes riportodhoz, és én kívánok csodás, békés Karácsonyt az egész családodnak, szeretettel.

    VálaszTörlés
  2. Mj! Annaliz! köszönöm, hogy nálam jártatok és a jó kívánságokat is.A riport bizonysága annak, hogy a kis falukban is lehet kulturális élet!

    VálaszTörlés
  3. Igen jó program lehetett!
    Én is ezt mondom, minden rajtunk múlik, akarjuk-e vagy nem a részvételt. További kellemes ünnepeket!

    VálaszTörlés
  4. Péter bácsi...!Vannak akik unalmasnak találják a falusi életet, én nem tartozom közéjük.
    Remélem az ünnepek kellemes és lelket simogató hangulata rád is rátalált.Alkotásokkal teli sikeres Új évet kívánok!

    VálaszTörlés